Heute ist es genau 17 Jahre her, dass ich zwei kleine Katzen vom Katzenschutz zu mir nach Hause geholt habe. Becky und Jessie waren keine ganz kleinen Katzenbabys mehr, vielleicht vier oder fünf Monate alt, so genau wusste das keiner, und völlig verängstigt. Sie verkrochen sich unter der Badewanne und kamen zunächst nur nachts aus ihrem Versteck, um die Wohnung unsicher zu machen. Doch schon bald fassten sie Vertrauen, tobten munter durch die Gegend und hatten nur Unfug im Kopf. 17 years ago today I adopted two very scared little cats. They were maybe four or five months old, nobody knew for sure. I named them Becky and Jessie and took them home. They hid under the bathtub during the first few days, only coming out at night to explore the apartment. But it didn't take long until they started to trust us. Nothing was safe from them anymore, they were full of mischief all day long, and we had a lot of fun.
Only two months later Becky became sick. We took her to different vets and even the university animal hospital, and finally she was diagnosed with FIP. She had to be put to sleep two days before Christmas 1994. The weeks after that were a very emotional time for us. No one knew if Jessie was infected as well. After several blood tests the vet finally declared her healthy which was quite a relief.
Das Katzenglück währte leider nicht lange, nach zwei Monaten wurde Becky krank. Wir schleppten sie von Arzt zu Arzt, bis die niederschmetternde Diagnose schließlich
FIP lautete und das arme Tier zwei Tage vor Weihnachten 1994 eingeschläfert werden musste. Es begann eine bange Zeit, hatte sich Jessie auch infiziert? Nach mehreren Wochen und diversen Bluttests gab der Tierarzt Entwarnung und erklärte sie für gesund.
Im Sommer 1995 holte ich dann ein neues Katzenbaby zur Gesellschaft. Sally zog bei uns ein und brachte für ein paar Wochen auch ihren kleinen Bruder Billy mit, dessen neue Besitzer noch im Urlaub waren. Jessie genoss diese Zeit und tobte mit den beiden Kleinen herum. Dann verließ Billy uns, Sally wurde größer und das Verhältnis der beiden Katzen etwas distanzierter. Jessie fand Herumtoben in Ordnung, solange sie aufgrund ihrer Größe die Oberhand behielt, als Sally sich dann wehren konnte, war sie für dieses Spiel nicht mehr so zu haben.
I adopted another kitten the next summer. Sally moved in with us and brought her little brother Billy along for a few weeks until the people who had adopted him returned from a trip and picked him up. Jessie really enjoyed this time and played happily with the two kittens. Then Billy left, Sally grew up, and the cats went more or less their own ways. Jessie liked playing with Sally as long as she was the one on top but when Sally became big enough to win a wrestling match against her she didn't enjoy it so much anymore.
Our son was born in 1999, and the cats' lives changed as much as ours. Sally suffered through all the noise and clumsy little fingers with stoic patience and always stayed in the middle of things while Jessie serenely tolerated the newest addition to the family but prefered to retreat to the top of the cabinets to watch from a safe distance.
1999 wurde dann unser Sohn geboren, und die Katzen mussten sich umgewöhnen. Während Sally Geschrei und rabiate Kinderfinger mit stoischer Geduld ertrug und trotzdem immer bei allem dabei war, tolerierte Jessie das neue Familienmitglied zwar mit Gelassenheit, betrachtete das Geschehen aber lieber aus sicherer Entfernung, am liebsten vom Schrank herab.
Im Frühjahr 2003 zogen wir dann um in ein Haus mit Garten. Nach neun Jahren als Wohnungskatze fand Jessie ihr neues Glück dann im Garten, der ihr als Revier vollkommen ausreichte. Nie wäre sie auf die Idee gekommen, über den Zaun zu springen. Dafür lag sie stundenlang in der Hecke, ärgerte Nachbars Hund durch provozierendes Stolzieren am Zaun entlang, versetzte harmlose Eichhörnchen in Angst und Schrecken und brachte uns voller Stolz ab und zu eine selbstgefangene Maus als Geschenk.
In 2003 we moved to a house with a garden. After having spent nine years cooped up in an apartment Jessie was extremely happy to get out and explore the garden. She was content with our small patch of green, she could have easily scaled the fence but never even tried that. She holed up under the hedge for hours to quietly observe, annoyed the neighbors' dog by strutting up and down along the fence, scared unsupecting squirrels to death and brought us quite a few mice over the years that she had caught in the garden.
Her excursions might have become a littler shorter over the years, and she was definitely getting more and more neurotic but she never showed any signs of her age. She was always healthy and happy, and she only had to go to the vet for her yearly check-up and vaccinations. And during the last two years she little by little promoted our son from possible tail-puller to trusted can-opener, he was finally allowed to pick her up and carry her around for hours.
In den letzten Jahren wurden diese Ausflüge vielleicht ein wenig kürzer und die Katze insgesamt etwas neurotischer, aber Alterserscheinungen hat sie nie gezeigt. Sie war immer gesund und munter, lediglich für die jährlichen Impfungen musste der Tierarzt aufgesucht werden. Und in den letzten beiden Jahren wurde unser Sohn dann nach und nach vom möglichen Schwanzzieher zum vertrauenswürdigen Dosenöffner befördert, und sie ließ sich von ihm hochheben und stundenlang herumschleppen.
Am letzten September-Wochenende hat sie uns nach fast 17 Jahren dann ganz plötzlich und überraschend verlassen. Am frühen Nachmittag brach sie unvermittelt auf der Treppe zusammen und konnte weder stehen noch laufen. Wir fuhren sofort in die Tierklinik, aber im Grunde war uns schon klar, dass dies wohl das Ende sein würde. Ich erspare mir an dieser Stelle die Details, aber ihr Zustand war so schlimm, dass uns keine Wahl blieb. Es kam uns vor wie eine Ewigkeit, aber es hat keine Stunde gedauert vom Zusammenbruch bis zur Erlösung.
About ten days ago she suddenly left us forever. She had some kind of stroke in the early afternoon, couldn't walk or stand anymore. We rushed her to the animal hospital right away but it was pretty clear from the beginning they wouldn't be able to help her. I will not go into detail here, but her condition was so bad we didn't even have to discuss options with the vet. It seemed like an eternity at the time but it was all over in about one hour.
We miss her very much, our crazy, neurotic, very special little cat. 17 years is a very long time, but also quite an old age for a cat, and we are grateful for the wonderful years she shared and enriched our lives.
Wir vermissen sie sehr, so verrückt und neurotisch sie auch war. 17 Jahre sind eine lange Zeit, aber auch ein stolzes Alter für eine Katze, und wir sind dankbar für die wunderbaren Jahre mit einem ganz besonderen Tier.