Sonntag, 3. April 2016

Endlich fertig

Endlich habe ich es geschafft, das Binding des Healing Hearts Quilts fertig anzunähen, das hat diesmal wirklich ewig gedauert. Und im Quilt Shop haben wir letztens auch gleich Bilder davon gemacht. Mit dem Ergebnis bin ich sehr zufrieden, es hat sich gelohnt, so lange mit dem Design herumzuspielen, bis die zündende Idee kam. Anfangs hatte ich ja schon Sorge, wie ich die vielen verschiedenen Rottöne von Knallorange über Rosa und Pink bis hin zu Dunkelrot nebeneinander unterbringen sollte, aber die Flying Geese im Rand fügen alles zu einem harmonischen Gesamtbild zusammen.
 
I finally managed to finish the binding of the Healing Hearts Quilt, and we even took pictures of it at the quilt shop the other day. I am very pleased with the result, it was definitely worth to wait until the right idea popped into my head. In the beginning I was a little worried about making the bright orange, pink and red blocks work next to each other but adding the colourful flying geese pulled everything together nicely.




Sonntag, 27. März 2016

Canadian Mystery Quilt - Northwest Territories

Im März waren wir gut beschäftigt, und ich hatte fast keine Zeit zum Nähen und zum Bloggen schon gar nicht. Aber wenigstens den nächsten Canadian Mystery Block, der in diesem Monat veröffentlicht wurde, habe ich geschafft. Diesmal geht es um die Northwest Territories. Die Farben im Photo sind nicht besonders gut gelungen, in Wirklichkeit ist der Kontrast zwischen den Eisbären und dem Schnee im Hintergrund größer, und auch der Himmel mit den Nordlichtern sieht viel besser aus, als das Bild es vermuten lässt.


March has been a very busy month, and I have almost no time to sew, let alone to blog. But the next installment of the Canadian Mystery Quilt was published, and I managed to squeeze that in. This time the block features the Northwest Territories. The contrast between the polar bears and the snowy background fabric is much better in reality, it just didn't photograph well. The northern lights sky fabric has the same problem, it looks much better than the picture shows.

Sonntag, 20. März 2016

Bruce Springsteen in Oakland

Meine Leidenschaft für Bruce Springsteen habe ich hier ja schon erwähnt, aber ich habe nie wirklich zugegeben, wie verrückt ich eigentlich bin... im Mai und Juni 2013, bevor wir nach Kanada geflogen sind, bin ich durch Europa getourt und habe sechs Shows gesehen, in Schweden, Finnland, Deutschland und Italien. Ich habe viele andere Bruce Tramps getroffen und jede Menge Spaß gehabt. Als Bruce dann im letzten Herbst eine neue Tour ankündigte, wusste ich sofort, dass ich wieder eine Show sehen wollte, besonders nach der Tortur des letzten Jahres. Mein Mann ist nicht ganz so fanatisch wie ich, aber bei ihm wird es auch immer schlimmer.
 
I have mentioned my passion for Bruce Springsteen before but I haven't really admitted the extent of my obsession... in May and June 2013, right before we came to Canada, I went to six shows all over Europe (Sweden, Finland, Germany and Italy). I met lots of fellow Bruce Tramps and had a wonderful time. When Bruce announced another tour last fall, I knew we had to try and get tickets, especially after everything I went through last year. My husband is not such a die hard fan as I am but I think he is finally getting there. 

Most shows sold out within minutes but we were lucky and got two tickets for the Oakland show last Sunday. We flew to California on Saturday, our hotel was within walking distance of the arena. The weather was horrible, it rained the whole weekend pretty much non-stop, but at least it wasn't very cold. We decided to give the pit lottery a try. At 2 pm on Sunday they started giving out wristbands. We had numbers 21 and 22... not many people showed up early in this ugly weather. The lottery drawing was scheduled for 5 pm, and by that time 925 people had lined up for a chance to get close to the stage. The number drawn was in the 800s, so 145 people would enter before us... we couldn't believe our luck. We were very close, pretty much center stage. I was in the pit before but never this close.



Die meisten Shows waren innerhalb weniger Minuten ausverkauft, aber wir hatten Glück und ergatterten zwei Tickets für die Oakland Show am letzten Sonntag. Also sind wir am Sonnabend nach Kalifornien geflogen. Unser Hotel lag in Laufentfernung von der Arena. Das Wetter war schrecklich, es hat die ganze Zeit wie aus Kübeln gegossen, aber zum Glück war es nicht kalt. Wir wollten an der Pit Lotterie teilnehmen. Im Gegensatz zu Europa, wo der Einlass nach der Reihenfolge des Erscheinens stattfindet, wird in Nordamerika gelost, wer als erster in den Bereich direkt vor der Bühne darf. Hier haben die Leute einfach nicht genug Urlaub, um tagelang vor der Arena zu campieren. Ab 14 Uhr wurden Armbänder mit Nummern verteilt. Wir hatten die Nummern 21 und 22... der Regen hielt vermutlich einige davon ab, sich schon so früh anzustellen. Die Auslosung fand dann um 17 Uhr statt. Zu diesem Zeitpunkt hatten sich 925 Leute eingefunden, die alle ganz vorn dabei sein wollten. Die Nummer, die gezogen wurde, war in den 800ern, was bedeutete, dass 145 Leute vor uns eingelassen wurden. Wir konnten unser Glück kaum fassen. Wir waren ganz nah dran, fast in der Mitte. Ich war schon vorher bei europäischen Shows im Front of Stage Bereich, aber so nah dran war ich noch nie.



Wir trafen jede Menge nette Leute, alle genauso verrückt wie ich, und hatten jede Menge Spaß. Bruce spielte das gesamte River Album und ließ sich von den Fans beim "Crowd Surf" während "Hungry Heart" auf Händen durch das Pit tragen. Ich muss wohl nicht erwähnen, dass ich da mittendrin dabei war und zugegriffen habe, als er in meine Nähe kam :) Es hat super viel Spaß gemacht, aber am Ende der Show war ich ganz schön fertig. Das hat mir bewusst gemacht, dass ich vom Normalzustand noch ganz schön weit weg bin. Am Montag sind wir dann zurückgeflogen... natürlich bei wunderbarem Wetter und strahlendem Sonnenschein. Und weil wir so richtig verrückt sind, haben wir uns dann spontan zwei Karten für die Seattle Show am nächsten Donnerstag geholt... wir hatten soviel Spaß, dass wir das gleich noch einmal machen wollen.




We met lots of nice people, all as crazy as I am, and had a lot of fun. Bruce played the whole River album and did is famous crowd surf during "Hungry Heart". Needless to say I was right there and managed to grab him :) It was a wonderful show although I was quite exhausted by the end. I am still a long way from being back to normal. We flew back on Monday... and of course the sun was shining and the weather was beautiful when we left. And since we are really, really crazy we bought two tickets for the Seattle show next Thursday right away... it was so much fun that we decided we had to do it again.

Sonntag, 21. Februar 2016

Vernachlässigt

... habe ich in der letzten Woche die täglichen Blöckchen der 365 Challenge. Nachdem ich angefangen hatte, die Heilenden Herzen zu quilten, wollte ich nicht ständig Nadel, Faden und Einstellungen wechseln, um abwechselnd zu quilten und Blöcke zu patchen. Und meine Sugar Fairy habe ich noch nicht oft genug benutzt, um sie für die winzigen Blöcke zu nehmen, da wollte ich mit der Nahtzugabe doch lieber auf Nummer Sicher gehen. Also habe ich eine Aufholjagd gestartet, nachdem ich mit Quilten fertig war, und hier kommt jetzt das Update, das ich sonst schon am letzten Wochenende gepostet hätte.

 
Last week I didn't keep up with the daily block of the 365 challenge. I had started to quilt the Healing Hearts, and I didn't want to constantly change the thread, needle and machine settings between quilting and piecing. And I haven't experimented enough with my Sugar Fairy to use her for piecing those tiny blocks, an accurate seam allowance is very important here. So I tried to catch up as much as possible after I finished quilting, and here is what I should have posted last weekend.

Dienstag, 16. Februar 2016

Gequiltet wie verrückt

... habe ich während der letzten Woche. Ich war fest entschlossen, die Heilenden Herzen nun endlich zu vollenden. Wie immer hatte ich keinen Plan, wie ich eigentlich quilten wollte, das ergibt sich meist, wenn ich loslege, so auch hier. Schwierigkeiten hatte ich nur mit dem Flying Geese Rand, da wollte mir einfach nichts Passendes einfallen. Ich hatte überall sonst Muster mit kleinen Herzen verwendet und wollte so ähnlich weitermachen, aber es überzeugte mich einfach nichts. Ich habe am letzten Wochenende bestimmt fünf Stunden darüber gebrütet, online nach Inspiration gesucht und Muster auf Papier gekritzelt. Am Sonntagmorgen habe ich mich dann endlich entschieden, und jetzt bin ich mit dem Quilten fertig. Es fehlt nur noch das Binding, und das nähe ich überhaupt nicht gern an, es wird also noch ein paar Tage dauern, bis ich mich dazu aufraffen kann.

I quilted like crazy during the last week, determined to finish the Healing Hearts. I wasn't really sure how to quilt but most of it fell into place while I was doing it. The only thing I had trouble with was the Flying Geese border. I had used heart designs all over the quilt but had a hard time coming up with something that would fit here. I think I spent about five hours last Saturday trying to figure out what to do, looking online for inspiration, drawing designs on paper. It took me until Sunday morning to decide, and now I am finally done. All that is left to do now is the binding which is probably my least favourite part of the quilt making process. So it might be a while before I actually do it.




Sonntag, 14. Februar 2016

Eine Quelle für Madeira-Garn

Ich benutze schon seit Jahren Madeira Rayon Maschinenstickgarn zum Quilten und Applizieren. Es lässt sich gut verarbeiten, und der Quilt bleibt weich, obwohl ich ja gern viel quilte. Über die Jahre hatte sich ein schöner Vorrat angesammelt, den ich mit nach Kanada gebracht habe, aber obwohl ich im letzten Jahr nicht viel genäht habe, nähern sich manche Farben nun doch dem Ende. Madeira scheint in Kanada nicht sehr verbreitet zu sein. Im Quilt Shop führen wir es nicht, stattdessen gibt es Marathon Garn, also habe ich das probiert. Vielleicht bin ich ja verwöhnt, aber damit kam ich gar nicht klar. Im Vergleich zu Madeira ist es nicht sehr stabil, und der Faden reißt ständig.
 
I have been using Madeira Rayon Embroidery Thread for quilting and applique for years. I find it very suitable for the amount of machine quilting I like to do. I brought a nice supply of colours from Germany but even though I haven't done much sewing over the past year, I am getting to the end of some of my favourite colours. Madeira doesn't seem to be very popular in Canada. The quilt shop doesn't carry it, we have Marathon instead. I tried that brand but I didn't like it. Compared to Madeira it is very flimsy, and the thread keeps breaking.

I searched for an online supplier in Canada but couldn't find one. What I did find though was a supplier in the US with really good prices. I usually believe that if it sounds too good to be true, most of the time it is, but I decided to give it a try. I ordered eight different 1000 m cones and a colour chart from AllStitch Machine Embroidery Supplies in Maryland last Tuesday night. I received a shipping notification on Wednesday morning, and the parcel was delivered on Friday morning. (Just to clarify: it was shipped to a box in the US, we are close enough to the border to do this, it saves shipping costs and cuts down delivery times.) Very fast and efficient service, I am quite happy with my shipment and will definitely order again. And it arrived just in time... I ran out of thread today while quilting the Healing Hearts top.


Also musste ein Online Shop her, aber in ganz Kanada konnte ich keinen finden. Dafür entdeckte ich aber einen in den USA mit unglaublich günstigen Preisen. Normalerweise glaube ich ja, dass, wenn etwas sich zu gut anhört, um wahr zu sein, es das auch ist, aber ein Versuch konnte nicht schaden. Ich habe am Dienstagabend acht verschiedene Farben bei AllStitch Machine Embroidery Supplies bestellt und eine Farbkarte dazu. Schon am Mittwochmorgen hatte ich eine Versandbestätigung, und am Freitag wurde das Päckchen zugestellt. (In den USA, nicht in Kanada... Wir wohnen nah genug an der Grenze, um dort ein Postfach zu haben, das spart Porto und verkürzt die Lieferzeit.) Ich bin ganz beglückt über den schnellen und guten Service und werde ganz bestimmt dort wieder bestellen. Und gerade noch rechtzeitig ist das Garn angekommen... heute ist mir beim Quilten der Heilenden Herzen die erste Farbe ausgeangen.

Freitag, 12. Februar 2016

Frühlingshaft

Der Mini Charm Pack Tischläufer ist fertig, ich habe nur diagonal durch alle Blöcke gequiltet. Precuts finde ich zwar immer noch langweilig, aber dieser Tischläufer gefällt mir inzwischen besser. Die Farben sehen so nach Frühling aus. Ich hatte sogar noch einen passenden Stoff für das Binding aus der Serie "Giggles", die von den gleichen Designerinnen stammt (Me And My Sister Designs). Meinetwegen kann der Frühling jetzt kommen!

 
I finished the Mini Charm Pack runner, I just quilted diagonally through all the blocks, and although I still don't like working with precuts, I think this one looks quite nice. Wonderful spring colours, and I even had some matching fabric from Giggles, an earlier collection of Me And My Sister Designs that I used for the binding. I am ready for spring now!

Dienstag, 9. Februar 2016

Dessert Time oder was daraus geworden ist

Als ich letzte Woche schrieb, dass ich normalerweise keine UFOs habe, fiel mir ein, dass ich ja im letzten Jahr angefangen hatte, einen Quilt nach Eleanor Burns' Dessert Time Muster zu nähen, und zwar mit Precuts aus der Serie "Fresh Cut". Das Projekt flog schnell in die Ecke, da ich es langweilig fand, mit einer ganzen Serie aufeinander abgestimmter Stoffe zu arbeiten, und die Blöcke waren für meinen Geschmack auch einfach zu groß. Aber es stimmt schon, ich habe in der Regel keine UFOs, ich mache sie entweder fertig oder werfe sie weg bzw. gebe sie weiter. Also habe ich das halbfertige Top mal rausgekramt. Dem ursprünglichen Muster sieht es nicht mehr sehr ähnlich, und das hat einen einfachen, leicht zwanghaften Grund. Die Stoffe aus der Serie "Fresh Cut" haben so ziemlich alle eine Richtung, und ich konnte nicht damit leben, dass die Hälfte auf dem Kopf stand, folgte man der Originalanleitung. Das hat mich so gestört, dass ich sie alle wieder umgedreht habe und sie nach Farben sortiert in diagonalen Linien angeordnet habe. Jetzt muss ich nur noch die Jelly Roll suchen und die Ränder anfügen. Aber jedenfalls sollte das Quilten Spaß machen, durch die großen Blöcke ist jede Menge Platz für wilde Muster.

 
Last week, when I wrote about having no UFOs I remembered that I started making a quilt using precuts of the "Fresh Cut" line and the Eleanor Burns's pattern Dessert Time last year. I lost interest quickly as I found it rather boring to work with a whole line of matching fabrics, and the blocks are way too big for my taste too. But it is true, I usually don't have UFOs, either I finish them or I throw them out/give them away. So I dug out the top or at least what I have so far. It doesn't look like the original design anymore. The reason? The Fresh Cut Line has pretty much all directional fabrics, and I couldn't stand it that when I followed the original design, half of the fabrics would be upside down... yes, I know I am quite obsessive :) So I arranged the blocks forming colour coordinated diagonal lines. Now I have to get out the Jelly Roll and add the borders. But I can see that quilting this will be fun, lots of space to fill with designs.

Sonntag, 7. Februar 2016

Canadian Mystery Quilt - Nova Scotia

Letzte Woche wurde der nächste Block des Canadian Mystery Quilt veröffentlicht, diesmal geht es um die Provinz Nova Scotia. Leuchttürme liebe ich ja sowieso, daher war ich entzückt, dass die Designerin den Leuchtturm von Peggy's Point als Motiv gewählt hatte, zusammen mit Buckelwalen vor einem schönen Sonnenaufgang.

 
The next installment of the Canadian Mystery Quilt was published last week, and here is my Nova Scotia block. I love lighthouses, so I was delighted to see the Peggy's Point Lighthouse featured in Nova Scotia's block along with humpback whales and a beautiful sunrise.

Donnerstag, 4. Februar 2016

Zwei Mini Charms

Mit Precuts (also Jelly Rolls, Layer Cakes und was es da sonst noch so gibt) habe ich es ja nun so gar nicht. Ich weiß nie, was ich mit den Teilen anfangen soll, und wenn man eine ganze Stoffserie zur Verfügung hat, dann verpasst man ja den ganzen Spaß, Stoffe zu finden, die miteinander harmonieren. Ich habe in meinem Quilterleben genau eine Jelly Roll und einen Layer Cake gekauft, und zwar im letzten Jahr für den Dessert Time Quilt. Und der liegt seitdem nur herum. Naja gut, nicht nur, ein bisschen habe ich schon dran genäht, ich sollte mal ein Update posten, aber ich schweife ab... Ich wollte eigentlich sagen, dass ich persönlich das Nähen mit Precuts langweilig finde.

 
I am not a precut quilter at all. I never know what to do with all those pieces, and having a whole line of fabric to work with takes away all the fun of auditioning fabrics and finding some that work together. I bought exactly one Layer Cake and one Jelly Roll last year for the Dessert Time quilt. And that has been lying around ever since. Well, okay, I have sewn some of it, so I should post an update but I digress... my point is that sewing with precuts just doesn't do it for me, I find it rather boring. 

But when we had our Christmas party at the quilt shop, I won the "guess how many fat eighths are in the bag" contest, and in the goodie bag that was my prize I found two Mini Charm packs. After thinking about it for a while I decided to go down the tried and trusted road of turning them into a table runner... 80 squares, fifteen rows, five squares each. I tried to make the placement as random as possible, so I threw them all into a box and drew squares with my eyes closed. The top was done quickly and it looks quite nice, but I am still not enthusiastic about sewing with precuts. But I will try to quilt and finish this soon as I want to go back to my normal "no UFO state"... I really need to take another look at that Dessert Time top...


Auf der Weihnachtsfeier vom Quilt Shop habe ich dann einen Preis gewonnen, weil ich die Zahl der Fat Eighths, die sich in einer Tüte befanden, am besten geschätzt habe, und in der Geschenktüte waren dann unter anderem zwei Mini Charm Packs. Nachdem ich eine Weile über deren Verarbeitung nachgedacht hatte, habe ich mich dann entschieden, den bewährten Tischläufer zu nähen... 80 Quadrate, sechzehn Reihen zu je fünf Quadraten. Die Anordnung sollte so zufällig wie möglich sein, also habe ich alle Quadrate in einen Karton geworfen und mit geschlossenen Augen gezogen. Das Top war schnell genäht, und hässlich ist es nicht, aber ich bin immer noch nicht begeistert vom Nähen mit Precuts. Aber ich werde mir Mühe geben, diese Projekt schnell fertigzustellen, damit ich wieder zu meinem normalen "Ich habe keine Ufos"-Zustand zurückkehren kann... dabei fällt mir ein, ich muss mich unbedingt weiter mit dem Dessert Time Quilt auseinandersetzen...

Related Posts with Thumbnails