Von meinen letztjährigen Einkäufen auf dem Stoffmarkt ist noch genau ein Stoff übrig, nämlich der türkisgrüne. Das trifft sich gut, da am Sonntag schon wieder Stoffmarkt ist. Natürlich liegen noch fast alle Einkäufe vom März unverarbeitet hier herum, aber das zählt ja nicht :)
I have only one fabric left of last year's fabric market purchase, the mint green one. This is good news as the next fabric market will be this Sunday. I have still most of my March purchases lying around but that doesn't count, right? :)
Anyway, I will try to turn this last fabric into a jacket. The first thing I need for that is a sloper. Construction of a jacket sloper is not that different from a blouse sloper, so I used the same alterations to fit it to my measurements. But there are a few things I am not sure about yet. How much extra room do I need for shoulder pads, for example? I never use pads for a blouse, but always for a jacket. To answer these questions, I will go and make a muslin and see where that leads me.
Jedenfalls will ich diesen letzten Stoff zu einer Jacke verarbeiten. Dazu musste natürlich als erstes ein Grundschnitt her. Die Konstruktion ist erstmal so ähnlich wie bei einer Bluse, und auch bei den figurbedingten Änderungen habe ich mich an dem Blusengrundschnitt orientiert. Allerdings bin ich mir bei einigen Sachen nicht sicher. Wieviel Platz brauche ich z.B. für die Schulterpolster, die ich in Blusen nicht habe, in Jacken aber immer? Also wird jetzt erstmal ein Probemodell genäht, und dann dürfte wieder einmal Basteln angesagt sein.
I have only one fabric left of last year's fabric market purchase, the mint green one. This is good news as the next fabric market will be this Sunday. I have still most of my March purchases lying around but that doesn't count, right? :)
Anyway, I will try to turn this last fabric into a jacket. The first thing I need for that is a sloper. Construction of a jacket sloper is not that different from a blouse sloper, so I used the same alterations to fit it to my measurements. But there are a few things I am not sure about yet. How much extra room do I need for shoulder pads, for example? I never use pads for a blouse, but always for a jacket. To answer these questions, I will go and make a muslin and see where that leads me.
Jedenfalls will ich diesen letzten Stoff zu einer Jacke verarbeiten. Dazu musste natürlich als erstes ein Grundschnitt her. Die Konstruktion ist erstmal so ähnlich wie bei einer Bluse, und auch bei den figurbedingten Änderungen habe ich mich an dem Blusengrundschnitt orientiert. Allerdings bin ich mir bei einigen Sachen nicht sicher. Wieviel Platz brauche ich z.B. für die Schulterpolster, die ich in Blusen nicht habe, in Jacken aber immer? Also wird jetzt erstmal ein Probemodell genäht, und dann dürfte wieder einmal Basteln angesagt sein.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen