Mittwoch, 18. April 2012

Frühchenquilts

Auch in diesem Jahr haben wir in Blossin wieder Frühchenquilts für die Krankenhäuser in Halle gesammelt, die Antje betreut. Mit 41 Quilts (oder waren es 42?) konnten wir Antje nach Hause schicken. Hier zeige ich eine Auswahl.

It is already a tradition to bring donation quilts to our annual quilt meeting. Antje is the contact person for two hospitals, the quilts are donated to prematurely born babies and their parents to give a little warmth and comfort during that difficult time. We sent her home with 41 (or was it 42?) quilts this year. Here is a selection:






















Donnerstag, 12. April 2012

Ausgebremst

... habe ich mich mal wieder selbst, weil ich nicht genug Garn hatte, um den blauen Quilt komplett zu quilten. Aber es ist auch schwierig abzuschätzen, wieviel Garn nötig ist, weil die unterschiedlichen Quiltmuster doch unterschiedlich viel verbrauchen. Ich habe mich am Verbrauch beim schwarzen Restequilt orientiert, aber offenbar brauchen diese Muster hier doch mehr. Aber ich habe viel geschafft an den vier freien Tagen über Ostern und schätze, dass ich noch etwa 2 1/2 Stunden für die Blöcke und höchstens eine Stunde für den Rest des Randes brauche. Inzwischen habe ich Garnnachschub besorgt, also stehen die Chancen gut, dass ich es an diesem Wochenende schaffe.


Good Friday and Easter Monday are holidays in Germany, so I had four days off in a row last weekend. The weather wasn't too good, so it was a good time to quilt. And guess what happened... I ran out of thread again. Well, it is hard to judge in advance how much thread will be needed. The quilting patterns I chose for the blue quilt are obviously more thread consuming than the ones I used on the black quilt. But I got most of it done, about 2 1/2 hours left for the blocks and maybe one hour for the rest of the border. I bought another spool of thread this week, so there is a good chance I might finish it this weekend.


Dienstag, 10. April 2012

Show & Tell

Endlich habe ich es geschafft, meine Bilder aus Blossin durchzusehen. Hier sind einige Impressionen vom Show & Tell. Viel Spaß beim Ansehen.

I finally managed to look through my Show & Tell pictures from Blossin. Grab a cup of coffee and enjoy.





















Sonntag, 8. April 2012

Frohe Ostern

Diese hübsche Karte habe ich nicht gemacht, bei all der Quilterei blieb für Osterkarten keine Zeit. Sabine hat sie mir geschickt, vielen Dank dafür.


Happy Easter to all! No, I didn't make this beautiful card, with all the quilting going on I didn't have time to make Easter greeting cards. Sabine sent this to me, thank you so much.


Donnerstag, 5. April 2012

Auf Wahlsdorf vorbereitet

... bin ich jetzt auch schon. Ich hatte ja schon eine Idee, was ich mit den pinkfarbenen Stoffen mache, bevor ich sie überhaupt gekauft habe. Anke hat schon mehrere Quilts mit diesem Muster genäht, und Karin saß neben mir in Blossin und nähte genau diese Blöcke. Da fiel mir auf, dass sich die pinkfarbenen Stoffe hervorragend dafür eignen würde. Zu Hause habe ich dann gleich einen Entwurf in EQ gezeichnet.

This might be the fastest quilt I ever made. Even before I finally bought the fabrics I had an idea what to use them for. Anke has made a few quilts using this pattern, and Karin sat next to me in Blossin working on these blocks. When I saw them I realized that they would be perfect for the pink bundle. So after I got home I drew a basic design in EQ.

Then I started cutting the fabric making sure I really had enough for what I had in mind. When I had cut all the pieces I had enough left over to add a pieced border. I then layed out the pieces and moved a few of them around but it turns out that it doesn't really matter where which color goes as long as the values are evenly distributed.

Geschnitten werden musste natürlich auch sofort, bei lauter FQs war ich mir nicht sicher, ob meine Berechnungen richtig sind und der Stoff überhaupt reicht. Natürlich war mehr als genug da, also habe ich dann noch den aus pinkfarbenen Quadraten zusammengesetzten Rand hinzugefügt. Ausgelegt habe ich die Teile auch schon mal und ein paar auch verschoben, aber im Grunde spielt es keine Rolle, welches Teil wo liegt, so lange nur helle und dunkle Teile einigermaßen gleichmäßig verteilt sind.

Im Mai steht dann schon wieder Wahlsdorf an, dort werde ich die Teile zusammennähen. Stoff für Ränder, Rückseite und Binding habe ich auch schon bestellt, das könnte der schnellste Quilt werden, denn ich je genäht habe. Ich bin selbst ganz überrascht :)

I will piece the top in Wahlsdorf (another sewing weekend coming up in May), and I have even ordered fabrics for the borders, backing and binding. And yes, I am surprised myself, this really is fast. I can be very focused if I want to :)


Dienstag, 3. April 2012

Challenge Quilts

Und auch in diesem Jahr habe ich an der Challenge nicht teilgenommen. Am Anfang des Jahres falle ich ja meist in ein tiefes Loch, und es hat für mich einfach keinen Sinn, wenn ich mich im Februar zum Nähen zwingen muss und eigentlich gar nicht will. Daher habe ich vor ein paar Jahren beschlossen, mich nicht mehr selbst unter Druck zu setzen. Umso mehr erfreue ich mich an der Kreativität und den Arbeiten der anderen. Hier sind die diesjährigen Challenge-Quilts zum Thema "Am See."

Another year, another challenge... not entered by me. I stopped forcing myself to participate a few years ago. A deadline in March is just not good for me with February usually being my worst month. But I really enjoy other people's work, so here are this year's challenge quilts "At the Lake".

Anke

Ellen

Kerstin 1

Kerstin 2

Kerstin 3

Leo

Regine

Renate

Rosi

Vera 1

Vera 2

Related Posts with Thumbnails