Dienstag, 25. Juli 2017

Déjà Vu

Wem das hier irgendwie bekannt vorkommt, der irrt sich nicht. Ich nähe noch einen Schmetterlingsquilt, und diesen gebe ich dann nicht weg. Der andere war so schön, viel besser als erwartet, daher habe ich beschlossen, einen weiteren zu nähen und dann eine Anleitung dafür zu schreiben. Ich habe die Größe etwas angepasst und einen neuen Schmetterling gezeichnet, da der andere nicht komplett mein eigenes Design war. Die Blöcke sind bereits fertig appliziert und bestickt, und auch die Quadrate für den Regenbogenrand um die Blöcke sind geschnitten. Ich möchte damit gern möglichst schnell fertig werden, damit ich den Quilt bei der Quilt Show der Gilde im Oktober zeigen kann.

If you think this look familiar, you are correct. I am making another butterfly quilt, and this one will not be given away. The other one turned out so much better than I thought, and I decided to make another one and write a pattern for it. I have adjusted the size and drafted a new butterfly since the old one had not been entirely my own design. The blocks are done, and I have already cut all the squares that I need for the rainbow borders around the blocks. I am trying to finish it as quickly as possible to enter it in my guild's quilt show in October.




Freitag, 21. Juli 2017

Quilt Show in Langley

Mein Computer funktioniert jetzt wieder mehr oder weniger normal, aber ich habe es dann auch noch geschafft, meinen USB-Stick zu demolieren... fragt nicht, ich habe mich einfach nur dumm angestellt. Jedenfalls habe ich dann einen neuen gekauft und die Daten von meinem Backup Drive kopiert, aber einige Dateien waren offenbar beschädigt, jedenfalls hängte sich alles permanent auf... das hat mich auch noch mal ganz schön Nerven und einen weiteren Tag gekostet, bis ich dieses Problem gelöst hatte, aber hoffentlich ist damit der Computerstress beendet. Und die Bilder von der Quiltshow habe ich inzwischen auch sortiert und in ein paar Collagen zusammengestellt.

Picture courtesy of Fraser Valley Quilters Guild

My computer is more or less back to normal but then I managed to damage my USB flash drive... don't ask, it's a stupid story. So I had to buy a new one and transfer everything from my backup drive but apparently there were a few damaged files, and everything would just freeze over and over again... It took me another day to get this all sorted out but hopefully I am done with computer issues for now. And I managed to look through my pictures from the quilt show and assembled a few collages. 







Since this year is Canada's 150th birthday, the challenge theme was to make a small wall hanging that shows what Canada means to the quilter who made it. One of the challenge entries showed a Mountie playing hockey, and while we were looking at the challenge quilts, the real-life police officer who had modeled for the quilt showed up and let us take his picture with the quilt.


In diesem Jahr steht ja Kanadas 150. Geburtstag an, und das war dann auch das Thema der Challenge. Es sollte auf einem kleinen Wandbehang dargestellt werden, was die Quilter mit Kanada verbinden. Einer dieser Challenge Quilts stellt einen hockeyspielenden Mountie dar (das ist eine umgangssprachliche Bezeichnung für kanadische Polizisten, die Polizei heißt hier "RCMP", das steht für "Royal Canadian Mounted Police"), und während wir uns die Quilts ansahen, tauchte der Polizist auf, der für den Quilt Modell gestanden hatte, und ließ sich von uns photographieren.


Dienstag, 18. Juli 2017

Beautiful British Columbia (und Alberta)

Genähtes habe ich nicht zu zeigen, und Zeit, mich durch die Bilder der Quilt Show zu arbeiten, die ich im Juni besucht habe, habe ich auch nicht, daher gibt es heute nur ein Sammelsurium von Urlaubsbildern von unserem Road Trip in die Nationalparks von British Columbia und Alberta. Nach unserer Rückkehr haben dann Windows Updates meinen Computer zerschossen, und ich bin immer noch damit beschäftigt, alles neu zu installieren. Zum Glück sichere ich immer artig meine Daten, daher hielten sich die Verluste in Grenzen. Ich hoffe, dass sich die Lage im Laufe der Woche normalisiert.

I have nothing new to show and no time to look through my quilt show pictures from June, so today I will just post a miscellaneous array of pictures from our road trip to the National Parks of British Columbia and Alberta. After we got back Windows Updates decided to crash my computer, and I am still busy reinstalling everything. Luckily I am quite diligent about backing up my data, so I didn't lose much. Hopefully things will be back to normal later this week.

Glacier National Park, BC

Rogers Pass, Glacier National Park, BC

Bear Creek Falls, Glacier National Park, BC

Wapta Falls, Yoho National Park, BC

Emerald Lake, Yoho National Park, BC

Emerald Lake, Yoho National Park, BC

Bow Valley Parkway, Banff National Park, AB

Black Bear, Bow Valley Parkway, Banff National Park, AB

Lake Louise, Banff National Park, AB

Vermilion River, Kootenay National Park, BC

Vermilion River, Kootenay National Park, BC


Samstag, 8. Juli 2017

Oh Canada

Ich habe es tatsächlich geschafft, den Canadian Mystery Quilt gerade noch rechtzeitig zu Kanadas 150. Geburtstag fertigzustellen. Hier sind noch ein paar Photos des fertigen Projekts.

I managed to finish the Canadian Mystery Quilt just in time to celebrate Canada's 150th birthday. Here are a few pictures of the finished project.


Picture Courtesy of Kathy T.

Maple Leaf Border - Picture Courtesy of Kathy T.


Samstag, 1. Juli 2017

Cupcake

Der Wandbehang für Juli hat mir ziemliches Kopfzerbrechen bereitet. Naheliegend wäre ein Ahornblatt für Canada Day, den kanadischen Nationalfeiertag am 1. Juli, gewesen, aber das wollte ich nicht, und dann hatte ich irgendwie eine Design-Blockade. Schließlich kam dann ein Cupcake zu Kanadas Geburtstag dabei heraus, aber die Zeit wurde ganz schön knapp. Daher beschloss ich, einen weiteren Versuch zu unternehmen, das Binding komplett mit der Maschine zu nähen und habe mich an einem "Flange Binding" versucht. Das ist ein zweifarbiges Binding, und es sieht aus, als hätte man eine Paspel eingefügt. Mein Fazit: Kann man machen, wenn man in Eile ist, es ist schon schneller, aber mir gefällt es nicht. Es sieht einfach nicht so schön aus. Und ja, wer mich kennt, hat es sicher schon erraten... nächste Woche, wenn ich mehr Zeit habe, werde ich es wieder abtrennen und ein "ordentliches" Binding annähen. Die Anleitung gibt es wieder auf meiner Website.


The pattern for July turned out to be quite difficult and frustrating. I didn't want to make another maple leaf quilt for Canada Day and inspiration was hard to find. I ended up making a cupcake for Canada's birthday and then almost ran out of time. So I decided to do a flange binding because it can be attached by machine without any hand sewing involved. My conclusion: It can be done when in a hurry, it is definitely faster but I don't like it. It just doesn't look right. And yes, you have guessed correctly... I will take it off again next week when I have time and bind the quilt properly. The pattern is available on my website.

Edit: I fixed the binding and uploaded a new picture. Reminder to self: don't ever try this again. It might be my (missing) skills but binding sewn by machine just doesn't look right to me.

Edit: Ich habe das Binding abgetrennt und neu genäht und ein neues Bild hochgeladen. Das mache ich ganz bestimmt nicht wieder. Das mag an meinen mangelnden Fähigkeiten liegen, aber mit der Maschine angenähtes Binding gefällt mir einfach nicht.

Related Posts with Thumbnails