Dienstag, 7. Oktober 2008

Ärmelkonstruktion

Im Moment geht es bei mir ziemlich drunter und drüber, und ich bin ein bißchen durch den Wind, daher kommen Nähen und Bloggen zur Zeit ein bißchen kurz. Am Wochenende habe ich aber etwas an meinem Grundschnitt gepuzzelt. Ich erspare Euch die Details, ich habe ziemlich viel herumprobiert, bin jetzt aber doch zu einem Ergebnis gekommen, das ganz akzeptabel aussieht.

A few unpredictable things are happening in my life right now, and I am a little out of sorts at the moment. Not much time is left for sewing and blogging. But this weekend I did some work on my sloper. I will not explain in detail what I did, it was quite a lot of trial and error and not very interesting. But I finally came up with a pattern that seems to be acceptable.

Yesterday I tried to construct a sleeve. Now that was pretty exciting. I loved how all those criss-cross lines on my paper actually turned into a sleeve pattern. I folded the paper sleeve according to "Fit for Real People", and it fits very well! I was really happy about that although I took me two tries. I followed every detail of the construction process in the book and came up with a sleeve that was much too wide and had a rather flat cap.

Gestern habe ich dann mal versucht, einen Ärmel zu konstruieren. Das war richtig spannend! Ich fand es faszinierend, wie aus den vielen Linien, die kreuz und quer verliefen, dann schließlich doch noch ein Ärmel wurde. Und als Papiermodell sitzt der toll! Das ist ein richtiges Erfolgserlebnis, wenn auch erst im zweiten Versuch. Dass es beim ersten Mal nicht geklappt hat, war aber nicht meine Schuld. Sonst bin ich von Müller & Sohn ja begeistert, aber bei der Ärmelanleitung muss ich mal meckern.

Ich bin ganz artig Schritt für Schritt nach Anleitung vorgegangen und hatte am Schluss einen Ärmel, der viel zu weit war. Dafür sah die Kugel recht flach aus. Auf der Suche nach einer Lösung habe ich dann das nächste Kapitel gelesen, und dort stand dann, dass man bei der Ärmelkonstruktion bereits ganz am Anfang zwei Maße in ein ganz bestimmtes Verhältnis zueinander bringen muss, damit Ärmelbreite und Kugelhöhe am Schluss sinnvolle Werte ergeben. Das hätten sie bei der Konstruktion nicht erwähnt, um Anfänger nicht zu verwirren. Toll, ich war zwar nicht verwirrt, konnte aber den Ärmel wegwerfen und neu beginnen. Aber egal, jetzt hat es ja geklappt, und ich werde das Ergebnis nun in Stoff umsetzten und sehen, ob ich dann mit dem Grundschnitt zufrieden bin.

Looking for a solution I read the next chapter in my book and found out that right in the beginning of the construction process I was supposed to check two measurements because these had to be in a certain relation to each other to come up with a reasonable sleeve width and cap height. They wrote in the book they didn't mention it earlier during the instructions because they didn't want to confuse beginners. Well, duh! Maybe I wasn't confused but I had to throw out my first sleeve construction and start all over again. But I like my second version and will make it from fabric to see if I am satisfied with the sloper now.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Related Posts with Thumbnails